留学骗局从获取OFFER开始,教你怎样辨别野鸡大学
抉择规划英国留学,但最近小编听到了一个关于满心欢喜收获OFFER去上学结果却掉入留学陷阱的故事,想要在这个时间节点跟大家分享一下,希望各位童鞋能引以为鉴。
何为野鸡大学
野鸡大学
野鸡大学,也称“学历工厂”、“虚假大学”、“学店”,其办学以营利为目的,通常采取与知名大学院校相类似的名称,以混淆视听的方式招收学生,以各种手段穿刺相关国家的法律漏洞,滥发文凭。野鸡大学所涉及的欺骗内容涵盖假学校,同样也有假学历。
野鸡大学普遍有以下几方面的特点
入学门槛说降就降
这类学校主要目的就是赚钱,因此对于学生入学基本没有要求。虽然官方提出的要求会很高,但你真正申请时语言成绩少点没有关系,A-LEVEL或GCSE低点也没关系,招生条件由你而变。遇到这类“好说话”的学校,你必须要留个心眼了。
学校名称与名校极其相似
可能就是“学院”和“大学”这两字之差,或者是同名不同地,类似于“XXX分校”打着相关名校的旗号行骗。
教学质量十分堪忧
专业设置极其狭窄,市面上什么专业热门就设置何种专业,学校老师多为外聘,师生比例极小,有的甚至只有1:40。学校的教师来源主要是从公办学校出来接私活的老师。且硬件条件很差,图书馆藏书可能只有几千本,没有校舍提供,租个商务楼就算是教室,类似与计算机房的容量。
毕业证书极易获取
这类谎言是专门针对想要收获文凭给自己镀金的人,通常的套路就是表明有合作项目,可在短时间内修完课程或压根不用实地上课,函授方式等就能毕业拿证。
PS:
另外一种留学模式也存在着相当大的风险,就是所谓的“1+3”,“2+2”,“2+3”等,通过国内或国外学校学习1至2年获得成绩后,再转入知名学校就读。假设在国内大学就读这种合作办学项目,需特别注意是否是通过教育部备案认证的。
某些英国大学“Uni of X”也可以被写作“X Uni”,例如牛津大学可以被写作“OxfordUniversity”或“University of Oxford”。
那么,这两种名称都可以随便写吗?
University of Oxford
还有些英国大学的名称到底要不要加“the”?
这些都是困扰了我们许久的问题,最近终于弄清楚啦,与同学们分享下:
英国大学命名规律:以地为名
英国大学多以地方为名称,譬如巴斯大学(University of Bath);牛津大学(University of Oxford);格拉斯哥大学(University of Glasgow)。
University of Bath
这种以“Uni of X”命名的模式为他们的正式名称(official name),非正式场合不妨采用“X Uni”,巴斯大学同时也能统称为“Bath University”,剑桥大学也一样能称为“Oxford University”,格拉斯哥大学则为“Glasgow University”。
University of Glasgow
当然这种称谓也并不是一成不变的,纽卡斯尔大学学“Newcastle University”的正式称谓为“University of Newcastle—upon—Tyne”,由于此称谓太过复杂,因此,正式场合使用“Newcastle university”也同样是允许的。
Newcastle university
也有某些以地方命名的学校就是以“X Uni”格式命名,譬如卡迪夫大学(Cardiff University);纽曼大学(Newman University);考文垂大学(Coventry University)。
这些院校一般成名较晚。
Coventry University
由此可以看出如下的规律:以地为名,英国老牌大学喜欢“Uni of X”,而新得名的大学更多采用“X Uni”形式。
英国大学命名规律:以人名为校名
部分英国院校同时还会以人名作为该校校名,此类情况在私立大学盛行的美国更为普遍,此番情形下一般都被限定为“X Uni”。
譬如玛格丽特女王大学“Queen Margaret University”,以圣玛格丽特Saint Margaret为名;牛津布鲁克斯大学(Oxford Brookes University),此校名是为了缅怀其前校长John Henry Brookes。
Queen Margaret University
玛格丽特女王为基督教在英国的推广起到了巨大的辅助,被后世崇为圣徒。此外,英国大学称谓中还有附加“metropolitan”或“city”,可译为“XX城市大学”,普遍都是该城市已有一所大学,避免重名。
此类情况基本都会采用“X Uni”形式。
譬如曼切斯特城市大学(Manchester Metropolitan University);卡迪夫都市大学(Cardiff Metropolitan University)。
Manchester Metropolitan University
最后来谈谈是否要加“the”这件事。
“Uni of X”是不符合正常语法的,拿University of OxFord为例,语法上能够被理解成“牛津的一所大学”,但是,为了名称的简洁美观,大学依旧采用的是以“Uni of X”的形式。
因此,在句子中需有the置于前,修饰“Uni of X”这个整体,表特指,例如:The University of Edinburgh爱丁堡大学,The University of Northampton北安普顿大学。
而“X Uni”就能够避免这种情况,X本身就是限定词,两个或多个名词直接构成专属名词,不需再加“the”。
当然,学校的称谓一般都有自身独特的历史背景,这里概述了下大致的规律,小伙伴们见仁见智。
文章末尾为避免同学们搞混英国大学的名称,或者遇上“野鸡大学”,附上中国教育部官方发表的英国大学名单:
返回搜狐,查看更多
责任编辑: